kador: (BW)
[personal profile] kador
почитываю одноклассников и вспоминаю наши тбилисские словечки. Как "вкусно"!

харахура
хатабала
чатлахи (нецензурно, а потому пардон)
толи нахе, кочи гаагоре
тутуц
баджи
"Ай дарди - ай богма!"
захрума
джандаба
джабахана
шатало
кекел-машо и силистиан
чусты
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Так как по-грузински будет "НЕ зачтено"? Все симпатичнее, чем использовать падонкаффское "низачтот". Сами будем пользоваться. Для внутреннего употребления.
From: [identity profile] kador.livejournal.com
но из песни эти слова выкинуть невозможно!
------------------------------------

культурно - ар чагеТвала
некультурно - гаахурэ, гаатракэ (в смысле "неправильно" выступил)
можно еще сказать захрума - по смыслу типа, черт бы тебя побрал, недавно выяснила у Анюше, что на фарси означает "змеиный яд".
"Не надо так больше говорить" можно обозначить как "не стракуй", это типа не выступай, но с упоминанием пятой точки организма.
Вобщем выбирайте на Ваш вкус ! :)))
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Ух ты! Какой выбор, однако. Нужно учиться, учиться и еще раз учиться.

Profile

kador: (Default)
kador

August 2020

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
1617181920 2122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 5th, 2025 02:19 am
Powered by Dreamwidth Studios